注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

博陵布衣

博陵诗人谈诗园地

 
 
 

日志

 
 
关于我

本博客为博陵诗友谈诗的园地.

网易考拉推荐
 
 

淙泉(2009.01.15)几个(新声韵)  

2009-01-15 09:39:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

渔归 

堤绕平湖柳色新,舟行遥看两层林。家炊烟影何方指?水上青天水底云。

有感水质污染作

泽臭塘污水断流,何方可遣钓翁愁?书刊无奈翻三遍,渔具闲来反复修。

晨灌早起作

金蟾墙外两三声,离榻披衣门闭轻。窃笑娇儿说梦里,青天如海觅残星。

孙女坐车僵腿,疑失趾趣事

娇女随车原上驰,腿僵坐地脚如失。手掰脚趾一一数,数罢最终还是十!

忆金陵钟山观梅

韶光如水忆难摧,雪里黄衫别更悲。一闪秋波心已醉,北风数遍召人归。

毛驴

乡间四季尽机声,谁记耕耘牵曳功。不见家家驴肉馆,门前车马似苍龙?

四月即景

庭院深深过彩蝶,花猫欲捕上高阶。蝶飞遗下田间事,麦绿花黄日影斜。

 

 

张申(2009-1-17)

渔归 

翠绕平湖柳色新,岸边遥看两层林。家炊烟影何方指?水上青天水底云。

“翠”字和“柳色新”语义重叠。

有感水质污染作

泽臭塘污水断流,何方可遣钓翁愁?书刊无奈翻三遍,渔具闲来反复修。

3、4结句好。

晨灌早起作

金蟾墙外两三声,离榻披衣门闭轻。窃笑娇儿说梦里,青天如海觅残星。

1、2、3句之间铺垫较少,似乎缺少连带关系,

小女坐车僵腿,疑失趾趣事

春好随车原上驰,腿僵坐地竟如失。手掰脚趾一一数,数罢深奇总是十!

忆金陵钟山观梅

韶光如水忆难摧,雪里黄衫别更悲。一闪秋波心已醉,北风数遍召人归。

有点看不懂。

毛驴

乡间四季尽机声,难建谁记耕耘牵曳功。不见家家驴肉馆,门前车马似苍龙?

四月即景

庭院深深过彩蝶,花猫欲捕高阶。蝶飞遗下田间事,麦绿花黄日影斜。

 

淙泉(2009.01.17)

谢谢张申,意见很好。

 

京战(2009.01.19)

    诗大好。张申意见也很好。张申该诗越来越切中要害。个别词句谈一点我的意见。

渔归 

堤绕平湖柳色新,舟行欸乃层林。炊烟影何方指?水上青天水底云。

    京战记:“两层”不必确数。

有感水质污染作

泽臭塘污水断流,何方可遣钓翁愁?无端刊无奈三遍新趣,渔具闲来反复修。

    京战记:第三句意向不大明确。 

晨灌早起作

鸡窗蟾墙外两三声,离榻披衣门闭轻。窃笑娇儿说梦里,青天如海觅残星。

    京战记:第一句应尽量向常识靠拢。

孙女坐车僵腿,疑失趾趣事

娇女车原上驰,腿僵坐地脚如失。手掰脚趾一一数,数罢最终还是十!

    京战记:第一句违反常理,怎能让“骄女”跟在车后“驰”?

忆金陵钟山观梅

韶光如水忆难摧,雪里黄衫伫赏无缘别更悲。一闪秋波心已醉,北风数遍召人归。

    京战记:“黄衫”意向不明。如系比喻,则与本体(梅花)不确;如系借代,则与真体(游客)无必然联系。“更”字无从比较,失据。

毛驴

乡间四季尽机声,谁记耕耘牵曳功。不见家家驴肉馆,门前车马似龙?

    京战记:“苍龙”比喻过犹不及,直接用“长龙”足矣。

四月即景

庭院深深过彩蝶,花猫欲捕上高阶。蝶飞遗下田间事墙外无踪影,麦绿花黄日影斜。

    京战记:第三句新诗的味道太重,最好稍回避一些。

 

 淙泉(2009.01.19)

谢谢京战,切中诗弊,改动尤妙。

 

京战(2009.01.19)

再听听树宗的意见。另外,别忘了和君恋探讨一下。

 

淙泉(2009.01.20)

谨遵所嘱。其实,君恋一直在帮我修改,多数建议还是被我采纳的。

另请教,《渔归》中,“卧影”当怎样理解?

 

京战(2009.01.20)

    原诗中“烟影”,反复琢磨,似乎不是指炊烟本身,而是指炊烟的影子,或炊烟在水中的倒影。因而想到,大概是湖边饭店的炊烟。正好影(映)入湖中,这是一个非常独特的景观。这个“卧影”要表达的意思,也就是我对“烟影”的思考过程。我后来觉得可能理解错了,正在郁闷之中。即使理解对了,那个词也不好,就算了吧。

 

树宗(2009.1.20)

京战、张申点评到位,其中修改亦多有可取之处。在京战点评之前的上午,曾发表一点看法,不知为何未能发出。重发如下:杂咏读过,风味依然。试改两首,参考。

渔归 

堤绕平湖柳色新,鸟随渔唱入层林。炊烟袅袅何方指?水上青天水底云。

有感水质污染作

泽臭塘污水断流,晴湖十里少行舟。书刊无奈翻三遍,渔具悬梁只钓愁。(第三句京战修改“无端书里翻新趣”甚好。)  

 

淙泉(2009.01.21)

谢京战,知道了。第三句就用树宗所改吧,如此就不用“烟影”了。谢谢树宗。“无端书里翻新趣”确实好,正是我想表达的意思。可原句却未表达出来。

 

 

  评论这张
 
阅读(67)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017